萨里大学(University of Surrey)商务中英口译硕士课程介绍

MA Business Interpreting in Chinese and English 商务中英口译硕士

课程介绍

此课程是专门为想在高水平会议、商业和政治议会做翻译,母语为汉语,第二语言为英语的学生而设置。在如今的时代,高质量中英翻译的需求越来越大,尤其是对于商业市场。该课程与KL Communications Ltd有合作,该公司有多年为高级商务和政府会议提供中英翻译服务的经验,是学校固定的合作伙伴。

此课程擅长解决的是商务、商业广告、政治和外交中英口译之间高要求的复杂性翻译,课程包括口译的多种模式(如:交传,同传,耳语同传,视译)。跟随着成功的学习政策,专业人士和学术学者对我们的指导和支持。课程得到了和KL Communications Ltd的合作机会,其公司的总经理为英国外交和英联邦的办公室中文翻译的重要人物,作为一个成功的口译和翻译供应商,KL Communications Ltd有着一套全新的商业广告市场观理念。同时,拥有杰出的研究记录经验丰富的学术人员,将会帮助学生在口译学习中得到多方面的知识。除了很好地掌握目前和将来中英口译之间的挑战,学生将有机会学习经济与商务相关的专业翻译课程。

必修科目

  • 短期硕士英语预备课程和演讲技巧(十周)
  • 中英交传
  • 中英同传
  • 口译研究
  • 经济/ 商务英中翻译
  • 论文

选修科目

  • 经济/ 商务英中翻译
  • 公共服务口译—趋势和问题
  • 翻译学习的研究方法

Pre-Masters short course(短期硕士预备课程)

此课程的第一个阶段为10周,主要集中于以下三个技能学习:

  • 口译技巧(包括自我修养,组织技巧,限时工作技巧和专业引导)
  • 高级专业英语技巧与英语国家文化相关知识
  • 口译研究技巧,演讲和公共演讲技巧,团队有效合作及人际交流

学制

  • 研究生文凭课程:9个月(全日制)
  • 硕士学位课程:12个月(全日制)

录取要求

  • 英语或相关专业二等学士学位
  • IELTS 6.5(口语和写作不低于7.0,阅读和听力不低于6.0)
  • 成功完成短期硕士预备课程的学习

 

学费

  • 短期硕士预备课程:£ 1,854
  • 文凭/学位课程:£ 12,705